1785 читали · 2 года назад
НАЙК БОРЗОВ. "Лошадка". Как автор изменил ее в связи с пандемией?
Сразу слово автору. Найк Борзов: "... Это было в 1993 году, я тогда служил в рядах Советской Армии, и как-то поутру ко мне пришли слова: “Я маленькая лошадка, и мне живется несладко…” Еще через четыре года “Лошадка” вошла в мой альбом “Головоломка”, однако из-за слова “кокаин” ее запретили практически все столичные радиостанции. Это в то время, как вся страна пела: “Мама, ма-марихуана…” .... Теперь в двух словах об основной идее композиции. Найк Борзов: "... “Лошадка” – тоже не простая песня на самом деле...
2 дня назад
«Это безобразие чистой воды». Тарасова о том, что Лопарева и Бриссо убрали слово «русские» из ритм-танца
Ранее французские фигуристы Евгения Лопарева и Жоффре Бриссо убрали фразу «oh, those russians» («ох, эти русские») из своего ритм-танца, поставленного под песню Boney M. – Rasputin. Их прокат на Кубке Варшавы в Польше завершился словами «oh, those dancers» («ох, эти танцоры»). В предыдущих ритм-танцах Лопарева и Бриссо выступали с оригиналом текста песни...