sfd
«До скольки» или «до ско́льких»?
Очень многие говорят так: До скольки ты здесь будешь? Со скольки работает магазин? Однако это ошибка. У слова «сколько» в русском литературном языке нет формы «скольки». В родительном падеже это слово звучит так — «ско́льких». Чтобы запомнить, сравните с похожими словами «много» (не «до многи людей» же) и «столько». До многих людей дошла новость. Дожил до сто́льких-то лет! До ско́льких часов ты здесь будешь? Когда мы говорим о времени, слово «часов» опускаем для экономии речевых усилий. Слово «сколько» при этом должно сохранять свою форму...
Наше «слишком рано» — их «самое время»: чешский режим дня, который меня удивляет до сих пор
Вот вы во сколько встаёте? Спорим, что позднее, чем чехи!
Случайно в раздевалке фитнес-клуба подслушала тут разговор — и подумала, как это типично. Всем привет! Я Мария, живу в Чехии уже больше 20 лет, веду блог о жизни здесь, о языках, путешествиях и нашей семье. У меня двое сыновей, муж — чех, и даже наша кошка понимает русский 😊 Подписывайтесь — у нас нескучно! — Ну что, во сколько завтра встаёшь?
— В полпятого.
— Как-то рано.
— Потому что в полшестого мне нужно ребёнка будить и везти в садик...