Когда человек говорит "аэропорт" или "аэродром", он, имеет ввиду то место, где приземляются и откуда улетают самолёты. В нашем представлении - это слова-синонимы, но это не совсем так! А про "аэровокзал" я, например, вообще впервые услышала. Чтобы разобраться в значении этих слов, нам нужно посмотреть на их части: Почему это романтическое место встречи названо фамилией английской баронши, я расскажу чуть позже, а пока давайте сопоставим:"аэропорт" дословно переводится как "воздушная гавань", а "аэродром" - "воздушная дорога"...
Вся загадка здесь в pre- и pro-, хоть вторые части слов тоже различаются. Proceed и precede - похожи и путаются. Попробуем разложить их по полочкам. PRECEDE Произношение и перевод: [prɪˈsiːd] - [приси́д] – предшествовать Значение слова: происходить или существовать до чего-то/кого-то, или идти до чего-то, перед чем-то/кем-то Примеры: the calm that precedes a storm - затишье, которое предшествует буре John Adams preceded Thomas Jefferson as president. - Джон Адамс был президентом до Томаса Джефферсона...