хотите чтобы я разобрался в этом вопросе чуть больше существует теория что текст перевода не является переводом и скорее всего причина это не баг они сбой алгоритма и ведь google имеет достаточно ресурсов для исправления любого рода им ненужных неправильностей google переводчик иногда может выглядеть как оппонент в диалоге а в его репликах можно найти страна осведомленность в том что не вводилось форма для перевода но могло быть допустим в поисковых запросах в истории в хроме или других ресурсах google есть случаи когда люди в качестве перевода получали какой-либо емайл адрес или случайную ссылку...
После педсовета, Арина осталась в школе, убрала в шкаф новые наглядные пособия, что недавно привезли, потом действительно сходила в библиотеку. Там для неё библиотекарша, Елена Викторовна оставила новомодную книгу, “Мастер и Маргарита” Булгакова, на которую выстраивалась очередь. На почте узнала не было ли для неё писем, а потом пошла домой. Шла она не торопясь, наслаждаясь тёплыми солнечными лучами. Вокруг раздавались привычные звуки леса, она к ним давно привыкла, и не обращала внимания. Листья мягко шептались на ветру, а пение птиц наполняло округу говорливыми трелями...