284 читали · 4 года назад
11 Фраз, Которые Нельзя Вбивать в Гугл Переводчик
хотите чтобы я разобрался в этом вопросе чуть больше существует теория что текст перевода не является переводом и скорее всего причина это не баг они сбой алгоритма и ведь google имеет достаточно ресурсов для исправления любого рода им ненужных неправильностей google переводчик иногда может выглядеть как оппонент в диалоге а в его репликах можно найти страна осведомленность в том что не вводилось форма для перевода но могло быть допустим в поисковых запросах в истории в хроме или других ресурсах google есть случаи когда люди в качестве перевода получали какой-либо емайл адрес или случайную ссылку...
3693 читали · 1 год назад
Гарри Поттер и утраченные аллюзии
Вообще, конечно, перевод имён собственных, особенно "говорящих" имён собственных, особенно аллюзивных имён собственных — это огромный и очень актуальный вопрос современного переводоведения, в который ваша покорная слуга тоже пытается внести свою скромную лепту. Поэтому конкретно данный разбор не хотелось бы выставлять как критический — скорее, аналитический, потому что задним умом, как известно, все крепки, а переводоведы, собственно, тем и занимаются, что разбирают механизмы перевода. Лично моя...