Возможность свободно общаться в заграничных поездках – это огромное преимущество. Но что делать, если языковых знаний недостаточно, а понять устную речь иностранцев и вовсе очень сложно? Можно скачать мобильное предложение или купить в последний момент дешевый голосовой переводчик. И только во время поездки оказывается, что это впустую потраченные деньги. Работают устройства нестабильно. Для распознавания речи им нужно устойчивое подключение к интернету, что не всегда возможно. Но главный недостаток...
Кажется, свершилось: Яндекс запустил голосовой синхронный перевод на русский язык во всех англоязычных видео на Youtube и Vimeo. Летом я уже писал, что они выкатили демо-версию этой технологии. Там можно было смотреть с переводом только с десяток заранее отобранных роликов. Теперь включить русскую озвучку можно совершенно в любом англоязычном видео! Я уже немного протестировал сервис и делюсь первыми результатами. Спойлер: все работает, даже не верится! Итак, чтобы заставить день и ночь пахать на себя электронного переводчика, нужно… да особо ничего не нужно, лишь Яндекс...