Экранный переводчик - ПЕРЕВОД ЛЮБОГО ТЕКСТА НА ЭКРАНЕ | Screen Translator
Как правильно переводить книги на английском языке?
Совет №1 Выбор подходящей книги Выбор книги - это дело индивидуальное и личное для каждого человека. Кому-то нравятся книги в жанре драмы или детектива, а кто-то не брезгует почитать литературу ужасов или научную фантастику. Диапазон широкий и у каждого свои вкусы и предпочтения. Но часто оказывается, что Вы выбрали книгу, которую Вы всю жизнь мечтаете прочитать в оригинале, но вскоре начав, быстро забрасываете, разочаровываясь в своих силах и с тем, что не ожидали встретить весь набор трудностей,...
Как читать иностранные тексты, если ты don't говоришь по-английски?
Есть большая проблема, ограничивающая выход на международные рынки - это незнание иностранных языков. Это актуально как для практикующего программиста, так и для предпринимателя с ориентацией на внешнюю торговлю. Причём, под "незнанием" я понимаю не только прямое неумение читать или писать на каком-то языке. В большей степени, я имею в виду невозможность общаться с людьми в культуре, отличной от кириллицы. В мире IT, большая часть технической документации к языкам / платформам программирования написана на английском...