3087 читали · 3 года назад
Откуда берутся плохие переводы? Действительно ли в СССР книги переводили лучше? Грустная правда о переводах и переводчиках
Скажите, ну кому из книголюбов не доводилось ругать переводчиков современных книг? И фразы шаблонные, и ошибки, и шутки несмешные, и термины неправильные, а перевод имен и названий вообще никогда не угодит фанатскому сердцу: сколько лет уже, например, длится война между вариантами переводов «Гарри Поттера»! Знатоки английского советуют читать всё только в оригинале (чаще всего при этом игнорируя тот факт, что не все интересные зарубежные книги написаны на английском языке), дотошные книгоманы пишут...
5 лет назад
Где может работать переводчик?
Любой начинающий переводчик знает, что перевод осуществляется в большом количестве сфер нашей жизни, переводческих тематик существует действительно много, и быть специалистом в каждой из них - задача не из простых. Как правило, переводчики сосредотачиваются на нескольких наиболее интересующих их тематиках и совершенствуют свои знания и навыки в их пределах. Ниже перечислим не тематики, но сферы, где часто прибегают к переводческим услугам: 📈Транснациональные компании Переводческие услуги невероятно востребованы в тех компаниях, которые сотрудничают со многими странами или работают в них...