3835 читали · 2 года назад
10 слов, которые переводятся с английского языка не так, как многие думают
Вряд ли мы ошибемся, если скажем, что все, кто изучает английский, не раз сталкивались с так называемыми “ложными друзьями переводчика”. Что это такое? Это слово, которое звучит похоже на русское, и вы автоматически решаете, что оно и значит то же самое. На самом же деле, значение “ложные друзья переводчика” имеют совершенно иное. Не зная правильного перевода таких слов, легко запутаться и сделать грубую ошибку. Чтобы вы могли избежать этого, сегодня эксперты нашей онлайн-школы Токи поделятся с вами списком из нескольких “ложных друзей”, знание которых поможет избежать ошибок...
Переводчик, это всегда проблема и неточность! Почему все пользуются переводчиками. Интернет, сайты, ошибки
Переводчик, в виде компьютерной программы, появился не так уж и давно. По причине того, что компьютерные программы это не то чтобы очень давнее изобретение. До этого, переводчиками были только люди. Сегодня мы поговорим о том, почему программы переводят все еще хуже, в отличие от людей. А заодно разберёмся с вопросом правильности перевода. И попробуем понять, что может поменяться в будущем. Сразу подчеркнем: переводчики в виде программ и алгоритмов скорее всего дойдут до состояния, близкого к идеалу...