норма перевода, выполняемая по мнению (некоторых) клиентов за ночь. 5 минут:
время, проходящее между отправкой готового перевода клиенту и нахождением идеального варианта перевода выражения, над которым вы думали 2,5 недели. 5 по английскому в школе:
основание для присвоения человеку квалификации переводчика. A–Z CAT- tool:
бантик на веревочке, используемый переводчиками, чтобы поиграть с котиком, пока в ТМ-программу подгружаются файлы. Google.Translate:
один из коней Апокалипсиса в мифологии переводчиков...
Богатство лексики любого языка мира обусловлено необходимостью в описании большого ряда вещей, происходящих вокруг нас.
Однако если речь идёт о ведении беседы (а именно уровня свободного поддержания разговора...