ПЕРЕВОД с русского на английский | уровень elementary | learn english
Как перестать мысленно переводить и начать думать на английском
Перевод с английского на русский и с русского на английский кажется нам естественным процессом, когда мы изучаем новый для нас язык. Однако такой подход тормозит наше обучение. Мы тратим много времени на эти мысленные операции; не успеваем за говорящим, пока переводим его слова на русский; не можем сами говорить с нормальной скоростью, потому что сначала каждое слово нужно перевести с родного языка на иностранный… Поэтому многие педагоги и методисты рекомендуют отказаться от пословного перевода. Это кажется невозможным, но давайте вспомним, как каждый из нас заговорил на русском...
Что значит английская идиома «Hang on Every Word»? Разбор, перевод и история выражения
Здравствуйте! С вами Наталья. Встречали ли вы в жизни рассказчиков, чьи истории захватывают настолько, что вы боитесь упустить даже малейшую деталь? Или, возможно, вы присутствовали на лекции, где информация была жизненно важна для вашей карьеры? В такие моменты мы не просто «слушаем» (listen) - мы погружаемся в речь целиком. В школьной программе наш словарный запас для описания процесса слушания обычно ограничивается базовыми глаголами to listen (слушать) или to hear (слышать). Однако английский язык гораздо богаче на образные выражения...