2 года назад
🧩Бесплатные оффлайн-переводчики могут понадобиться вам при переезде и в путешествиях Даже, если помимо своего родного языка вы владеете универсальным английским, в путешествии иногда возникают ситуации, когда срочно нужен переводчик с какого нибудь для нас экзотического языка. Например, надо быстро разобраться, что написано в меню кафе в небольшом китайском городке и сделать заказ. Велика вероятность, что там английский не поможет. Да ладно Китай, в Италии или во Франции, даже в крупных городах, вы не всегда найдете в кафе меню на английском. Мы собрали несколько сервисов, которые могут помочь с переводом оффлайн. Для этого надо заранее загрузить приложение в телефон и выбрать язык. 👉🏻Waygo - приложение, которое переводит меню блюд и вывески. Просто указывайте и переводите с помощью своего смартфона —Waygo не требует подключения к Интернету, занимает минимальное место на диске и доступен для iOS и Android. В настоящее время Waygo поддерживает перевод с китайского, японского и корейского языков. 👉🏻Papago — это южнокорейский сервис для перевода. В отличие от многих других переводчиков, Papago использует нейронный машинный перевод, чтобы учиться на своих ошибках и узнавать, какой тип перевода требуется пользователю. Умеет переводить изображения, и текст на фотографиях напрямую. В оффлайн-режиме доступно 13 языков. 👉🏻Google Translate - многоязычный сервис, который также использует нейронный машинный перевод, разработанный Google для перевода текста, документов и веб-сайтов. Он предлагает интерфейс веб-сайта, мобильное приложение для Android и iOS. Сервис предлагает самую большую базу языков в оффлайн-формате - 55. 👉🏻Microsoft Translator может перевести не только текст и надписи на фото, но и скриншоты и голос. В оффлайне готов перевести на 47 языков. 👉🏻Яндекс-переводчик - быстрый перевод выделенного текста, также может переводить картинки. Просто наведите на картинку и нажмите кнопку "Перевести" и наслаждайтесь картинкой на вашем языке. Отлично справляется с языками Кавказа и Центральной Азии. В оффлайн приложении на русский можно перевести с 26 языков. 👉🏻Apple’s Translate — встроенный переводчик в айфонах с iOS 14 версии и выше. Переводить без интернета он может на 12 языков. А у вас есть на примете полезные сервисы для путешествий? Делитесь в комментариях. Узнать больше о нас вы можете по источникам. Телеграм t.me/...ort Youtube youtube.co/...ter Сайт espassport.org WhatsApp +7 909 122 21-50
2 года назад
Оффлайн, офлайн или оф-лайн?
Офлайн. ✅ Слово это является калькой из английского языка. Означает оно - "не в сети"; то есть в очном формате.🔔 В английском языке используется написание offline. И когда данное слово было заимствовано русским языком, то писалось оно так же, как и в языке-доноре, то есть с двумя фф - оффлайн.🔜  Однако время шло, и поскольку любой язык стремится к унификации, то есть единообразию, то написание этого слова, по аналогии со словами, также заимствованными ранее из английского языка с той же частью - офис, офсайд и офсет, стало писаться с одной "ф"- офлайн...