7 месяцев назад
Виды переводов по жанрово-стилистической классификации и их различия
Введение Слово «перевод» принадлежит к числу общеизвестных и общепонятных, но и оно, как обозначение специального вида человеческой деятельности и ее результата, требует уточнения и терминологического определения. Существуют две основных классификации видов перевода: по характеру переводимых текстов и по характеру речевых действий переводчика в процессе перевода. Жанрово-стилистическая классификация Данная классификация переводов в зависимости от жанрово-стилистических особенностей оригинала обусловливает...