Наверное во всех языках мира происходит такое: в какой-то общности людей возникает новое явление, а потом с явлением знакомятся представители другой общности, разговаривающие на другом языке, и придумывают, как это явление называть...
Мир постоянно меняется, общества развиваются, и это приводит к пониманию, что в каждом языке существуют труднопереводимые выражения. Русский язык не является исключением. Многие слова в нём несут глубокий культурный и эмоциональный контекст, определяющий их истинное значение.
Возьмем, к примеру, слово "тоска". В русском языке это обширное и сложное понятие, которое охватывает чувства одиночества, грусти, меланхолии и ностальгии. Одним словом, все эти состояния в других языках передать не удается...