Правила чтения - ch, ph, sh, th, wh как читаются буквосочетания - английское произношение
Не надо никакого репетиторского таланта и умения преподавать, нужна одна железная часть тела
И, пожалуй, длинный и не устающий язык. )) Разумеется, это все требования к репетитору. А все остальное – от лукавого, без всего остального гениальный репетитор вроде меня вполне может обойтись. Итак, рассказываю. *** Значит, читаем мы с учеником вот этот текст. Если что, 6 выражений перед текстом (стакан сока и прочее) нами заучены в два приема. Отработаны и устно, и письменно. Отработаны в сочетаниях, типа, бутылка сока, две чашки кофе... И все остальное, обо что мы спотыкались, отработано-переотработано много раз...
Слова-перевёртыши: как русский язык за шесть столетий поменял смысл привычных слов
Представьте читателя XII века, который каким-то чудом заполучил сегодняшнюю газету. Он читает — и ничего не понимает. Не потому, что буквы незнакомые. Буквы почти те же. Но смысл ускользает. Вот он спотыкается о слово зад*ица. Для него это наследство, имущество, отчина. Для нас — часть тела ниже поясницы. Он читает дальше — ур*д. Для него это калека, увечный, возможно, юродивый. Для нас — оскорбление, означающее безобразную внешность. Семь веков — и те же самые слова означают совершенно разное. Не просто разное — несовместимое...