Перевод и текст песни Blue Feat. Elton John - Sorry Seems To Be The Hardest Word
«Нет, спасибо»: как перевести это выражение на английский, не используя NO
И звучать при этом как носитель языка? Вы удивитесь, но такой способ действительно существует. И даже не один. Важное уточнение: в статье я вовсе не собираюсь призывать вас отказываться от самых простых и понятных выражений - No, thank you/ No, thanks. Они верны по всем правилам перевода, грамматики и даже логики. И подходят в любых ситуациях: formal and informal. Я лишь хочу показать вам альтернативные и, на первый взгляд, неочевидные способы перевода одного из самых простых выражений английского языка...
🤔 Переведи это! Забавные фразы с двойным смыслом
Иногда наблюдаю, как студентов обескураживают некоторые фразы в английском языке. Слова по отдельности вроде бы ясны, но вот составить на русском красивое, логичное предложение совсем не получается. Причём это происходит не только с теми, кто недавно начал изучать язык, но и с теми, кто владеет им свободно. И даже студенты уровня Upper-Intermediate иногда попадаются в эти «ловушки».
Иногда причина в том, что в английском языке много идиоматических выражений, а иногда причиной затруднений при переводе является многозначность английских слов...