674 читали · 5 месяцев назад
ПАРШИВЫЙ - как это будет по-английски?!
Паршивый был денек. Паршивая овца все стадо портит. В очередной раз братишка денег одолжил непонятно на что - он у нас паршивая овца. Как все это перевести на английский язык? Давайте разбираться! Очевидно, что паршивый - это плохой. Но согласитесь, одним bad сыт не будешь. Разнообразить свою речь можно довольно базовыми horrible/terrible (что, на самом деле, переводится как "ужасный", а не "паршивый"). Но наиболее близким и удачным переводом будет слово lousy. Louse - это вообще вошь. Множественное число - lice (вши)...
5 месяцев назад
ПАРШИВАЯ овца - это какая?
Паршивая овца все стадо портит. С паршивой овцы хоть шерсти клок. Средний сын у них - та еще паршивая овца. Однако частенько в наших поговорках и фразеологизмах прогуливается некая паршивая овца. Но что это значит? И почему паршивая овца может испортить все стадо - чем она его может испортить? Слово паршивый образовано от существительного парша. И если вы его никогда раньше не слышали, то это здорово, сейчас будем вместе разбираться. Слово это, кстати, изначально не русское - мы его заимствовали из польского...