299 подписчиков
Как оказывается на Дзен любят обсуждать культуру русского языка! Я даже не ожидала такого шквала мнений в предыдущей статье про заимствования из английского и необходимость их использования в русской речи. Можно почитать здесь и присоединиться к обсуждениям в комментариях. А тут мы будем обсуждать заимствования французские — вот вы впечатлитесь! (Кстати, слово «впечатление» пришло к нам из французского, но об этом читайте далее). В этом материале я бы хотела разобрать свою любимую тему, а именно заимствования из французского — галлицизмы...
10 месяцев назад
4 подписчика
Даже те кто никогда не учил французский язык знают несколько слов и фраз, так как слышали их много раз: “бонжур“, “пардон“, “мерси боку“, “пуркуа па“ и так далее. Несколько лет назад в один из российских институтов приезжала делегация студентов и преподавателей из Франции. ВУЗ этот технический и французский язык изучают немногие. Было много встреч с российскими сверстниками и коллегами, общение на которых велось, в основном, на английском или через переводчика...
5 лет назад