Сергей Шнуров (Ленинград) — Пардон, я влюблён
Пардон - это серьёзно
Вчера звучало Allegro. Бодро и радостно мы с вами созерцали то, как Гастон Ла Туш не посрамил звание соотечественника Ватто и Фрагонара, заодно показав нам, что не хуже русских Сомова и Бенуа помнит о «садах Версаля». Но XVIII век в искусстве вообще спорная тема. Кто-то непременно скажет, что он слишком легкомыслен, пуст, суетен или даже развратен. Могут и обличить за увлечение искусством того времени, как недостойным «мыслящего человека». Лично у меня очень двойственное отношение к искусству XVIII века...
«Pardon?»: Как одно слово превращает вас из туриста в британского сноба.
Британский Culture Shock 🇬🇧 «Pardon?» — Как вежливое слово превращается в снобизм Дорогие мои лингвистические археологи! На прошлой неделе мы выяснили, что фраза «You alright?» не имеет к вашему самочувствию никакого отношения. Сегодня мы копнем глубже и препарируем не менее коварное слово — «Pardon?». В любом учебнике английского, который вы открывали до приезда в Лондон, вам уверенно скажут: «Pardon?» — это идеальный, вежливый способ попросить собеседника повторить сказанное. Вы используете его, когда не расслышали...