380 читали · 2 года назад
Что общего между воровским жаргоном и языками евреев?
Довольно много слов в общерусский язык попадает из воровского, тюремного жаргона. А в воровском жаргоне много слов из идиша – языка европейских (и российских) евреев или же из иврита – опять же еврейского языка. Нет, иногда попадаются слова и из других языков, например цыганского и украинского, но идиш обладает большим перевесом. Как же так вышло? Связывают это с тем, что для евреев в царской России была введена черта оседлости – им запрещалось проживать в крупных городах, тем более в столицах. Но...
15,4 тыс читали · 4 года назад
Школьный жаргон советского школьника
Великий-и-могучий в исполнении советского школьника, плавно переходящего в постсоветского – о, это было четко!  Даже, можно сказать, зыко. Чтобы эти лингвистические драгоценности не канули в Лету, давайте составлять словарик. Если чего упустил – добавляйте в комментариях! Разное Ребзя Обращение к товарищам (вариант для мальчишеской аудитории: “пацики”, вариант для разнополой: “народ”). Погнали Приглашение к любому действию (“Ребзя! А погнали!..”) Родаки (черепа) Родители (обычно в контексте: “Родаки...