Run out of time: что означает идиома?
Только 1 из 100 угадает, что означает фраза "out of the running" для настоящих американцев. Подборка 94.
Привет! Сегодня с моего конвейера снова выходит, как горячие пирожки, чудесная тройка идиом. Тебе они точно должны понравиться, так как эти идиомы весьма распространены в разговорной речи обычных американцев. В этом ты сможешь убедиться, когда начнёшь лично общаться с американцами или будешь смотреть фильмы на инглиш е. Ну что, готов к новым знаниям? Тогда поехали! 1. Stop at nothing [stɒp æt ˈnʌθɪŋ] - идти напролом; не останавливаться ни перед чем. Список открывает такая идиома как "stop at nothing", которая используется в значении "делать все, что требуется для выполнения задачи или цели"...
Checkout и Check out – пробел, который изменил все
Иногда нам кажется, что мы тратим слишком много времени на покупку вещей, например, одежды, нового айфона или страховки на машину. Иногда, чтобы заплатить за эти вещи, нам приходится стоять в очередях, и кассир “пробивает” наши товары, подсчитывая цену, которую мы должны будем заплатить за покупки. Место, где это происходит, называется checkout line. Или, может быть, правильное написать “check out line”? На первый взгляд эти фразы могут показаться одинаковыми, но на самом деле существуют совершенно конкретные ситуации, в которых следует использовать каждую из них...