В английском так много слов похожих между собой по значению на первый взгляд, но с различными оттенками значений. Предлагаем вглядеться получше в тонкие различия и нюансы. Разница между “between” и “among” Between используем, когда есть две опции, а among среди неограниченного количества вариантов. There are no secrets between me and my best friend. Между мной и моим лучшим другом нет секретов. Among all of the actresses she was the best fit for this role. Среди всех актрис она была самой подходящей на эту роль...
Эти хитрые двойные согласные могут поставить нас в неловкое положение. Если во время разговора ошибки такого рода практически невозможно распознать, то в письме или на слайдах презентации подобные ошибки могут себя обнаружить. Поэтому знания о том, как пишутся слова, в которых «что-то непонятно с согласной буквой», вам точно пригодятся. В статье я разобрала 15 слов, в которых возникают ошибки при написании двойной согласной и рассмотрела типичные случаи с непроизносимой согласной Это слово пришло из английского языка — account и переводится как «счёт, учёт»...