3093 читали · 4 года назад
Откуда берутся плохие переводы? Действительно ли в СССР книги переводили лучше? Грустная правда о переводах и переводчиках
Скажите, ну кому из книголюбов не доводилось ругать переводчиков современных книг? И фразы шаблонные, и ошибки, и шутки несмешные, и термины неправильные, а перевод имен и названий вообще никогда не угодит фанатскому сердцу: сколько лет уже, например, длится война между вариантами переводов «Гарри Поттера»! Знатоки английского советуют читать всё только в оригинале (чаще всего при этом игнорируя тот факт, что не все интересные зарубежные книги написаны на английском языке), дотошные книгоманы пишут...
6165 читали · 3 недели назад
— Вот эта квитанция откуда Андрей, это перевод на пятьсот тысяч твоей матери — невестка нашла доказательство предательства мужа и свекров
— Вот эта квитанция откуда?! — Светлана держала в руках платёжный документ, который нашла случайно в старой папке мужа. — Андрей, это что за перевод на пятьсот тысяч рублей твоей матери?! Муж побледнел и отвернулся к окну. Светлана почувствовала, как земля уходит из-под ног. Пять лет они откладывали деньги на первоначальный взнос для ипотеки, отказывали себе во всём, а теперь выяснилось, что половина их накоплений ушла к свекрови. Всё началось обычным утром в квартире, которую молодая семья снимала уже третий год...