Орел на английском в стишках #английскийязык #английскийдлядетей
English. Памятные 5-фунтовые монеты Елизаветы II и Карла III, как по-английски "орёл и решка", стороны монет по-русски и по-английски
Отчеканены 5-фунтовая и 50-пенсовая монеты в честь правления Елизаветы II, на реверсе 50-пенсовой (на фото слева) символика коронации 1953 года, и на обратной стороне (реверсе) 5-фунтовой - два портрета королевы смотрящих в общую сторону по центру, надпись Elizabeth Regina (по-латыни regina - "королева"), годы жизни 1926-2022. Монета по-английски "a coin", королевский монетный двор называется the Royal Mint, "чеканить монеты" - to mint coins. Heads or tails? Орёл или решка? У монет есть лицевая...
Как сказать «ору», «ой, все», «а так можно было» на английском?
В словарях или Гугл-переводчике обычно можно найти перевод определённых слов или фраз, например, «крыжовник» или «пойдём в кино». Но очень часто бывает такое, что нам хочется перевести что-то менее серьёзное. Вот как, к примеру, сказать «ору», когда безумно смешно? Ты не поверишь, но проще простого: screaming. Да, слово буквально переводится как «ору» и также используется в англоязычном интернете в комментариях к мемам. Можно встретить выражение «that’s a scream» («это ор») или «that’s a hoot»...