Начну со следующего: В открытых источниках корневая аббревиатура VOD встречается в двух вариантах написания: Второй вариант используют авторы, желающие продемонстрировать знание правописания в английском языке, ибо в нём (в этом языке) в заголовках все предлоги пишутся с маленьких букв, а буква "O" посередине как раз такой частью речи и является. Возможно, те кто употребляет вариант с прописной буквой посередине и правы. Так они вводят визуальное отличие от довольно длинного списка с корневой аббревиатурой VOD...
Мы сейчас будем нахально цитировать свою собственную книжку, поскольку переписывать это еще раз уже никаких сил нет. «…при интерференции когерентных лучей на тонких пленках лучи, находящиеся в противофазах гасят друг друга, усиливают, или никак не взаимодействуют, в зависимости от назначения этой тонкой пленки (везде подразумевается центральный максимум). То есть, если свет знает, что пленка предназначена для «просветления оптики», то лучи будут друг друга гасить: Нетрудно вычислить, что разница...