Сначала могло показаться, что это опечатка. – Кать, это ДРУГИЕ люди мои личные границы нарушают, а не я свои, ты чего! продолжение в посте
Опечатки
Сегодня немного порассуждаю об опечатках с точки зрения научно-педагогического работника. Преподаю математику в отраслевом техническом вузе. Несколько лет назад брала совместительство в РАНХиГС, и пришлось мне там несколько раз проводить письменный экзамен по математике у студентов 1 курса, гуманитариев. Всё-таки есть во многих из них что-то… сильно гуманитарное. Экзамены там проводятся несколькими экзаменаторами одновременно в большом потоке. В ходе одного из таких экзаменов подошёл ко мне один из экзаменующихся студентов и сказал, что, как он считает, в его билете в одной из задач опечатка...
300. А я думала, что это опечатка!
У меня такое уже случалось - я смотрю на слово и первая мысль: это опечатка! Должно быть не так! Классе в восьмом учительница английского попросила меня набрать текст, я уже не помню зачем. Помню, как увидела слово nowadays и со всей самоуверенностью отличницы решила, что такого слова нет - есть now (сейчас), есть days (дни), а вместе это никак не пишется. Мне объяснили, что так тоже пишется - я сделала выводы. Как казалось. Сейчас я читаю сборник "Рассказы подмастерья"/"Contos de aprendiz" (Карлос Друммонд де Андраде/Carlos Drummond de Andrade)...