По одной версии, Ольга - это старо русское имя, женская версия имени Олег. По другой - имя заимствовано у скандинавов. Там - Хельга, что значит «мудрая» и «роковая». По третьей версии - имя производное от славянского слова «Вольга». Первая и вторая версия про одно и тоже - про викингов. И в ней есть один спорный момент - Олег как имя, было на Руси задолго до прихода влияния скандинавов. И Хельга - это не совсем Ольга. Мягко говоря. При переводе одни смыслы уходят, другие рождаются. «Хе» не равно «О»...
Она знает, что всё про всё и всех знает. И готова быть первой в любом вопросе, задаче, споре или доказательстве. И даже не важно права она или нет, главное она верит в свою правду. Ранее я рассматривала имя Ольга. Посмотрите, как меняется человек, когда мы обращаемся к нему по-разному. Зная, какую функцию или качества несёт то или иное имяобразование - мы тем самым берём от человека то, что нам нужно или хочется. Итак Оля - имеет эгоистичный и безвольный характер. Она никогда не возьмёт на себя ответственность в принятии выбора, решения...