По одной версии, Ольга - это старо русское имя, женская версия имени Олег. По другой - имя заимствовано у скандинавов. Там - Хельга, что значит «мудрая» и «роковая». По третьей версии - имя производное от славянского слова «Вольга». Первая и вторая версия про одно и тоже - про викингов. И в ней есть один спорный момент - Олег как имя, было на Руси задолго до прихода влияния скандинавов. И Хельга - это не совсем Ольга. Мягко говоря. При переводе одни смыслы уходят, другие рождаются. «Хе» не равно «О»...
Ее звали Ольга. Это имя навсегда вошло в историю нашей страны как образ силы духа и мужества, но при этом и хитрости, и женского коварства. Впрочем, в ее долгой для человека того времени жизни длиной почти в 75 лет нашлось место всему: и счастливому браку, и горькому вдовству, и мести за погибшего мужа, и смелому (подчас жестокому) правлению, и, наконец, обретению христианской веры, которая буквально преобразила эту женщину, превратив гордую орлицу в смиренную голубицу. О ней написано множество...