890 читали · 4 года назад
Попасть в огурчик - что это значит по-английски?
Hey guys, doing okay? Great. Thanks for dropping in here, hope you'll like the article and subscribe) Знаете ли вы чудесное слово pickle? pickle - это маринованный огурчик Впрочем, необязательно огурчик. Маринованным - pickled - могут быть и другие овощи. Вспомните хотя бы известную скороговорку peter piper picked a peck of pickled peppers Просто как правило "a pickle" - это маринованный, консервированный огурчик. Однако что тогда значит to be in a pickle?! "быть в огурчике"? Вы не поверите......
1413 читали · 4 года назад
Как переключить Google Переводчик с британского произношения на американское.
Google Переводчик по умолчанию для стран Европы произносит слова с британским произношением. Так, например, слово angry он произносит с британским акцентом - "ангри" , а не с американским "энгри". Для того что бы переключить Гугл Переводчик на американский акцент необходимо в строке ввода адреса в браузере заменить доменную зону ru на as. То есть в строке адреса браузера вместо: https://translate.google.ru должно быть указано: https://translate.google.as Или просто перейдите по этой ссылке - https://translate...