«Блин!» по-английски: как сказать это популярное сленговое выражение
Знакомая ситуация: вы что-то уронили, опоздали на автобус или случайно удалили нужную заметку. В русском языке первым делом вырывается это универсальное междометие. Оно и не ругательство, но эмоцию передаёт отлично. Как же донести этот посыл до носителя английского? Прямой перевод не работает. Скажете pancake — Вам предложат добавку. Скажете blin — Вас вежливо поправят. Нужно понимать: английский язык не использует еду для выражения эмоций. У них другие механизмы. Но хорошая новость в том, что аналогов много...