2056 читали · 3 года назад
«Как белка в колесе...» — это про очень делового человека? А какой был первоначальный смысл? История выражения
«Я целый день кручусь как белка в колесе!» — обычно в таком контексте все употребляют это выражение. Первоначально у него было немного иное значение! Благодаря баснописцу И. А. Крылову русский язык обогатился многими интересными выражениями. Например, «а Васька слушает да ест», «а ларчик просто открывался», «рыльце в пуху» и другие. К этому списку относится и фразеологизм «как белка в колесе». Исследователи считают, что источником этого фразеологизма стала басня «Белка» 1833 года. Выражение «как...
2 месяца назад
Происхождение и значение фразеологизма «как белка в колесе» В этой статье разберем происхождение и значение фразеологизма «как белка в колесе». Узнаем выражения с похожим, и противоположным смыслом и рассмотрим примеры употребления. Происхождение выражения Происхождения этого фразеологизма берет начало в тысяча восемьсот тридцать третьем году. Тогда Крылов написал басню «Белка». По ее сюжету, у окна дома барина стоит колесо, и в нем бегает белка. Одним днем прилетает Дрозд и спрашивает у нее, зачем она постоянно это делает. Она отвечает – барин поручил ей важное задание, и у нее нет времени на отдых, питье и еду. В конце Крылов пишет – есть разные дельцы, которые много работают, да только все на месте у них стоит, как у белки в колесе. Еще есть другая версия. Выражение появилось из картинок, описывающих крестьянский быт. Дети приносили в дом живую белку и садили ее в ящик, где было колесо со ступеньками. Они его ставили, потому что этому животному жизненно необходимо постоянно двигаться, иначе оно умирает. У фразы есть аналоги в английском, немецком и французском языках. Этот фразеологизм стал международным. Неизвестно, придумали ли иностранцы свои аналоги на основе басни Крылова или сделали это самостоятельно. Что означает выражение «как белка в колесе»? Это означает, что человек бывает постоянно занятым, а дела его бессмысленны и бестолковы. Он находится в безысходности, отчаянии, большой усталости. Но еще есть современная интерпретация. Теперь так говорят в отношении людей, которые постоянно в заботах, и не всегда в их деятельности отсутствует смысл. Фразеологизмы с похожим значением У этого фразеологизма есть синонимы – схожие выражения. Это: 12. как уж на сковородке; 13. весь в делах; 14. биться как рыба о лед; 15. выжат как лимон; 16. уставать как собака; 17. работать, не покладая рук. За долгие годы появилось множество аналогов в русском языке. Фразеологизмы с противоположным значением Существуют и антонимы. Это: 21. гонять лодыря; 22. сидеть сложа руки. Имеется ввиду – работа без результатов,… Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/etimologiya/proisxozhdenie-i-znachenie-frazeologizma-kak-belka-v-kolese.html