Традиция сравнивать внешность и поведение людей с повадками и образами животных есть в каждом языке мира. Вспомним хотя бы русские, «есть как слон» или «клевать как птичка». В статье вы узнаете 4 фразовых глаголов в которых есть упоминание животных. Более того, некоторые из них абсолютные аналоги русских выражений! Вспомним, что это за зверь такой «фразовый глагол». Итак, фразовые глаголы, это глаголы, состоящие из глагола и частицы (particle) или выражаясь проще это глагол + предлог. До боли знакомые вам Sit down и Stand up это и есть фразовые глаголы, где stand глагол, а up предлог...
В прошлой своей статье я говорил о том, что обезьянничать – нельзя. НО: это русским нельзя. Потому что мы - великий народ, нам не пристало тянуть какие-то гадости с Запада. Надо наоборот делать: чтобы они там на Западе обезьянничали за нами. Чтобы не мы, а они. Потому что они – народы невеликие, им можно. Это нам нельзя, а им – пожалуйста. Вот, к примеру, собезьянничали мы на Западе идиотскую традицию – невеста на свадьбе бросает свой букет подружкам. Мол, та, кто ентот букет словит, та тоже скоро замуж выйдет… Традиция, повторюсь, идиотская...