В русском языке названия сельскохозяйственных животных, употребленные по отношению к человеку, обычно подчеркивают негативную характеристику, например, грязный как свинья, вырядиться как курица, смотреть как баран на новые ворота. Слово корова не является исключением в этом ряду, ведь в нем отражается медлительность и неуклюжесть адресата. Поэтому если на улице или в транспорте вас неожиданно назовут коровой, то вряд ли это станет поводом для дальнейшего дружеского общения. Впрочем, это очевидно...
-Не делай так больше. Поняла?! Поняла?! Мне так не нравиться! Магазин наполнился детским криком. Всего 11 часов утра. Для «забегу по дороге на работу в магазин» уже поздно, а для обеда работников соседних офисов еще рановато (в магазине есть свое производство, кулинария, салатики там всякие, котлетки, выпечка и все такое), так что в магазине было почти пусто, покупателей совсем мало. Я не видела кто кричал, потому что крик доносился из далека, может стеллажа за 2 или 3 от меня, но слышно было прекрасно...