Too Many Rabbits! Слишком много кроликов! Чтение с переводом на английском языке Часть 1
5 русских слов, которые невозможно перевести на английский язык
Русский язык велик и могуч! Бывает так, что в английском не находится нужного перевода для некоторых слов. Они не отражают всю полноту значения. Давайте посмотрим, что это за слова: 1. Пошлость Сколько значений этого слова вы знаете? Переводя слово как «vulgar», вы раскроете лишь одну сторону этого многогранного слова. Ведь «пошлый» — это не только «вульгарный», но еще и «неприличный», «заурядный», «духовно низкий», «безвкусный», «избитый», «неоригинальный». Набоков приводил такой пример: «Откройте...
Переводчиков заменит ИИ: учить английский бессмысленно?
С развитием нейросетей и онлайн-переводчиков у многих возникает логичный вопрос: а стоит ли вообще тратить время на изучение английского языка? Машины уже умеют переводить тексты, озвучивать голосом, мгновенно распознавать речь и даже поддерживать диалог. Неужели профессия переводчика исчезает, а знание языка становится ненужной роскошью? Давайте разберёмся, насколько это правда, и есть ли смысл продолжать учить английский в эпоху ИИ. На первый взгляд кажется, что искусственный интеллект действительно способен заменить человека в вопросах перевода...