Всем известно, что помимо перевода существует локализация. Это перевод с учетом целевой аудитории. Иногда такая адаптация перевода помогает лучше понять смыслы и отсылки переводимого текста, но иногда локализация приводит в замешательство. Вот несколько фильмов, названия которых не пощадила локализация. "Великий" - "Minamata" В английском названии указано заболевание, которым из-за отравления ртутью начинают страдать жители прибрежных районов, куда прибывает главный герой - фотограф (Джонни Депп)...