06:44
1,0×
00:00/06:44
499,2 тыс смотрели · 4 года назад
38,3 тыс читали · 3 года назад
Как будет Ваше имя по-японски? Имена меняются до неузнаваемости!
Если Вы однажды решите отправиться в Японию, то будьте готовы к тому, что Вас тут могут звать совсем иначе! Если Вы первый раз в моем блоге, то давайте знакомиться - я Усаги, живу в Японии и рассказываю про эту замечательную страну 🎌 В этой статье мы рассмотрим, как меняются иностранные имена, когда они пишутся/произносятся на японском языке. Прежде всего давайте рассмотрим несколько важных фактов. 1. Японский язык основан на слоговой азбуке. В японском языке нет отдельных согласных звуков (кроме н), только слоги из гласной или согласной + гласной...
712 читали · 2 года назад
На самом деле не японский: заимствованные слова, удивляющие самих японцев
На японских сайтах часто можно встретить вопросы в стиле «а что значит это слово?». Но мы были удивлены, увидев вопросы «правда ли, что слово *** не японского происхождения?». Что ж, давайте посмотрим, какие слова вызывают у японцев удивление. サボる сабору – прогуливать Звучит как вполне нормальный японский глагол, если не знать, что часть этого слова записывается катаканой, а окончание – хираганой. Просто всё дело в том, что оно было образовано от французского глагола sabotage. かぼちゃ каботя – тыква Всем японцам давно привычное слово, для которого даже есть свои иероглифы (南瓜)...