16,8 тыс читали · 2 года назад
Жена и гувернантка. Рассказ
- Надежда, ты хоть фортку то прикрой, выстудило совсем! Ветер ледяной, совсем заморить меня хочешь что-ли? Слышишь? Молчииишь всё, словно немая. Ну молчи, молчи, домолчалась уже. Наш Николай Семеныч тебе бы сказал, да нет уж его. А мы вона как, вместе с тобой оказалися. Неисповедимы пути твои... - Наш Николай Семенович? Наш? Постыдились бы ты говорить так, Капитолина, креста на тебе нет! Да если бы не моя немощь, если бы ноги мои ходили, да было куда идти, разве бы я тут была рядом с тобой? Да ни за что на свете...
219 читали · 2 года назад
Что такое «бестселлер продаж» и можно ли так говорить? Объясняет филолог
Ах, как полюбилось нашим покупателям и продавцам английское слово «бестселлер»! Настолько, что заговорили они не просто о бестселлерах, но и о «бестселлерах продаж». Как это — «бестселлер продаж»?! Особенно если учесть, что относилось это странное выражение… ну, например, к новой марке электрочайников. Тут мы обнаруживаем сразу две несуразицы. Первая — собственно сочетание «бестселлер продаж». Дело в том, что само по себе слово «бестселлер» уже включает в себя «продажу» (английское to sell — продавать; seller — торговец, продавец, а также ходкий товар; best — лучший, наилучший)...