Такого БЕСПРЕДЕЛА И НАГЛОСТИ вы не видели! Школьник-матершиник ни во что не ставит учителя!
«Во что бы то ни стало» — каверзное выражение, в котором нет ничего сложного
В русском языке вряд ли найдется другое устойчивое выражение, которое вызывает настолько много вопросов, как «во что бы то ни стало». Всем эта идиома хороша, настоящий кошмар школяра: здесь вам и НЕ/НИ, и ЧТО БЫ/ЧТОБЫ, да и пунктуация наводит на известные подозрения... Увы, общего правила на случай «во что бы то ни стало» не существует. Можно лишь разобрать это выражение по отдельным значимым элементам и рассмотреть их в отдельности. Но сначала напомним значение этого «вороха слов» в целом: «любой ценой, обязательно, непременно»...
Отказалась нянчить внуков от золовки, которая меня ни во что не ставит
– Ну что ты, Оленька, ломаешься, как пряник тульский? Не чужие ведь люди. Я тебе внуков не на каторгу везу, а на свежий воздух. У вас там, в частном секторе, раздолье, клубника поди поспела. А у меня в квартире духота, кондиционер сломался, да и ремонт соседи затеяли, перфоратором с утра до ночи долбят. Детям вредно в таком шуме находиться. Голос в трубке звучал требовательно и безапелляционно, с теми самыми нотками, от которых у Ольги Николаевны обычно начинала болеть голова в районе виска. Это звонила Марина, родная сестра её мужа Виктора...