В русском языке встречаются слова, которые приобрели новое значение в результате того, что люди перестали понимать смысл, заложенный в их корнях. Одним из таких примеров является слово «неукоснительно». Сегодня мы считаем, что «неукоснительно» значит – «непременно, безусловно, обязательно». Например, «этот приказ требует неукоснительного исполнения», «должно быть установлено неукоснительное наказание за всякую провинность» и пр. Однако если мы сравним эти прилагательное и наречие с однокоренными словами, то поймем, что чиновники, введшее их в свой лексикон, недопонимали заложенного смысла. В самом деле, что такое косность? Это склонность к чему-то привычному, невосприимчивость к новому, прогрессивному; неподвижность; отсталость. Например, «косное мышление», «косные взгляды». В физике ранее так называли инертность. Или, например, «косноязычие» – это что? Очевидно, негативная характеристика способности человека выражать свои мысли. Под этим может пониматься неясность, невнятность, невыразительность, неточность и неправильность речи или письма, а также, в некоторых случаях, дефекты произношения. Вспомним также прилагательное «закоснелый» или «закосневший» в чем-нибудь – то есть «не поддающийся исправлению, улучшению, закоренелый, неисправимый». Сравнивая значения всех этих слов, можно прийти к выводу, что «коснеть» изначально – «медлить, не торопиться, тормозить, отставать, оставаться в прежнем состоянии» и пр. Поэтому «неукоснительно» значит – «немедленно» (правильнее сказать «значило»). В таком значении мы его находим в старых толковых словарях и у некоторых писателей. «Он приставал к кому попало, и те, кто нравом помягче, давали ему двугривенные и гривенники, которые он тотчас же неукоснительно пропивал» (Н. С. Лесков, «Загон»). «Крамольников скрестил на груди руки и неукоснительно требовал ответа» (М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонские рассказы»). В Словаре академии российской 1789-1794 гг. «косный» - медленный, медлительный, неспешный. «Коснею» - медлю, мешкаю. «Закоснеть» - замешкаться, замедлить. «Неукоснительно» - немедленно, не тратя времени. Теперь уже никто не помнит, что были на русских реках так называемые косные лодки. Их для катания заводили лесопромышленники при своих судах и пристанях. Также косной называлась песня косных гребцов или просто – косных. Косные гребцы были что-то вроде венецианских гондольеров. Они по-особому, щеголевато одевались в плисовые шаровары, красную рубаху, шляпу с лентой. Иногда через плечо перебрасывали голубой шарф. У всех были замшевые рукавички, чтобы не натирать веслами мозоли. Существовал особый большой репертуар косных песен, распространившихся с Волги. Вот как описывает косные песни Николай Васнецов, составивший в XIX веке областной словарь Вятского говора. Замечателен напев: поют носовыми и горловыми тонами. Это напоминает древний чисто русский напев, удерживаемый у раскольников. Пение косных приятно и разнообразно, оно совершенно отлично от пения солдат и артельщиков. Косная песня значит – медленная, протяжная, неспешная. С годами меняются не только вкусы и музыкальные пристрастия, не только художественные стили, но и значения слов, наше понимание вложенных в них смыслов.
Весёлые истории Неукоснительно — Что такое неукоснительно? — Неукоснительно значит в строгом соответствии с правилами или инструкциями. Поняла? — Не очень. — Давай объясню на простом примере. Однажды давно, когда Василиса ещё не умела готовить, пришлось ей сварить суп на ужин. Дома никого не было, но я оставила подробную пошаговую инструкцию, где было как «сначала нарежь картошку кубиками», так и «почисть морковку и натри на тёрке». Василиса — моя вторая дочь. А Майя — старшая. В тот день она пришла домой очень голодная и сразу же налила себе большую тарелку Василисиного супа. Зачерпнула ложку и вдруг спрашивает: — Это что за прикол? У вас что — суп по рецепту ЗОЖ? Или он для веганов? — А что не так с супом? — спрашиваем. — В нём картошка с кожурой, — отвечает Майя. Смотрим: так и есть — картофельные кубики прямо с кожурой в супе плавают. Позвали Василису. Та заявляет, что неукоснительно следовала инструкции по приготовлению супа. Принесли инструкцию, стали её внимательно исследовать. Точно! За пунктом «помой картошку» следует «нарежь кубиками и добавь в кипящую солёную воду». А перед пунктом «натри морковку на крупной тёрке» — пункт «помой и почисть морковку». Получается, я забыла упомянуть, что картошку тоже надо почистить. А Василиса не виновата: она просто следовала инструкции. Теперь ты понимаешь, что такое неукоснительно?