Иногда трудности перевода попадаются там, где их совсем не ждешь. Например, что может быть проще спросить "сколько"? Наверняка, и в английском есть подобное слово.. Конечно, есть, и не одно! Где-то мы это уже слышали...Опять поехали все простое усложнять. Дело в том, что в английском вопросы, которые начинаются со "сколько" тесно связаны с понятием исчисляемых и неисчисляемых существительных. Поэтому сегодня мы немного копнем в залежах школьных знаний и повторим это понятие, а также посмотрим, в каких случаях нужно его учитывать, переводя свои мысли на английский...
Вроде бы простое слово, но когда мы пытаемся говорить быстро, мы часто начинаем путаться. Ведь у этого слова в английском несколько значений. Как их выбирать? Если я скажу, что перед существительным используется “some”/a little (в отрицании “any”), с глаголом используется “ a little”, а перед прилагательным “a bit” или “a little bit”, не уверена, что это сразу сработает, и вы заговорите уверенно. Давайте проверим, какие из этих слов вы будете использовать в следующих предложениях, только, чур, не заглядывать в мое предыдущее объяснение: 1...