796 прочтений · 1 год назад
Как по-английски сказать “с минуты на минуту”?
Вроде бы ничего сложного, но даже знатоки английского языка на этот вопрос зачастую не могут ответить. Не все, но многие. Читаем! С минуты на минуту – это по-английски any minute now, например: They’ll be here any minute now – Они здесь будут с минуты на минуту Синонимичная конструкция – any moment now, например: They’ll be here any moment now – Они здесь будут с минуты на минуту • Они здесь будут в любой момент Поскольку в русском языке выражения «с момента на момент» нет, any moment now мы переводим как с минуты на минуту или в любой момент...
853 прочтения · 3 года назад
В чём разница между minute и… minute
Есть такие слова, которые только пишутся одинаково, а читаются по-разному, да и значения у них совершенно разные. Сегодня как раз такие. Разберёмся? ;-) MINUTE 1 Произношение и перевод: [ˈmɪnət] / [ми́нэт] – минута Значение слова: единица времени равная 60 секундам Примеры: Wait a minute, please. - Подожди, пожалуйста, минутку. I’ll be back in 5 minutes. - Я вернусь через 5 минут. Происхождение: изначально пришло из латыни minuta - маленький кусочек чего-то. Позже в Средневековой латыни математик Птолемей использовал слово для обозначения 1/60 круга, что потом превратилось в 1/60 часа...