13,2 тыс читали · 5 лет назад
English. Как по-английски будет "позавчера", "послезавтра", "на днях", "через несколько дней", "на неделе" и "в будние дни"?
Первые два простые. Если речь о дне "до вчерашнего дня" или о дне "после завтрашнего дня", то в английском так непосредственно и говорят: Если нужно передать смысл, схожий с русским "на днях", если речь об уже свершившихся действиях, как в "Он на днях мне звонил", то используется выражение Понятие "несколько" применительно к дням в английском можно передать двумя способами: либо фразой a few, либо словом several. Первое обычно заменяет количества от 3 до 5, второе чаще всего соответствует 6-7. ...