Раньше при подготовке к ЕГЭ на одиннадцатом задании, проверяющем правописание суффиксов различных частей речи, я особо не зацикливалась. Чаще всего ученики и без зубрёжки многочисленных правил не делали ошибок в словах "чайничЕк" или "подслушИвать"...
И русский, и украинский языки относятся к восточно-славянской группе языков, поэтому имеют много общего как в лексике, так и орфографии, грамматике, алфавите и т.д. Согласно исследованиям, в части лексики украинский язык является вторым по схожести с русским (~85%) после белорусского (~92%), хотя ряд современных украинских филологов оценивают схожесть слов всего в 60-65%, что вероятно продиктовано текущими политическими разногласиями. Но несмотря на общность двух языков, некоторые слова на мове будут казаться русскому уху неприличными, смешными или вообще бессмыслицей...