— До нашего рождения — бездна. И после нашей смерти — бездна. Наша жизнь — лишь песчинка в равнодушном океане бесконечности. Так попытаемся хотя бы данный миг не омрачать унынием и скукой! Попытаемся оставить царапину на земной коре...
Каждому переводчику знакомо выражение «ложный друг переводчика». Это слова-обманки из чужого языка: видишь их, и кажется, что понимаешь… Много таких «друзей» и в сочинениях классиков.