Не разлей вода
Что значит «не разлей вода» и откуда взялось это выражение
Слышали, как про неразлучных друзей говорят: «Да они — не разлей вода»? Такое ощущение, что это фраза из советского кино или детской площадки. Но на самом деле за этим устойчивым выражением скрывается куда более интересная история — с бытом, традициями и даже быками в деревне. В обиходе так говорят о людях, которые всё делают вместе. Куда один — туда и второй. На звонки отвечают хором, знают секреты друг друга, а поссорить их — миссия невыполнима. Это может быть пара друзей, влюблённых, родственников...
Не разлей вода
Аня и Маша были подругами не разлей вода. С самого детства они были как две сестры. Все в станице знали - где Аня, там и Маша. Их матери горбатились в поле от зари до заката, а подружки присматривали за младшими детьми. Вместе ходили в школу, вместе учили уроки, вместе выступали в местном сельском клубе и были гордостью станицы. Когда наступили голодные тридцатые годы и станицу занесли на "черную доску", две девочки-подростки ловили рыбу, собирали съедобную траву и как могли боролись за эту жизнь...