В русском языке мы очень часто используем фразу "не помешало бы" сделать что-то, ведь мы очень любим мечтать и фантазировать. Так вот давайте разберем как это словосочетание будет выглядеть на английском языке. Could do with something\ somebody данное словосочетание переводится как - не помешало бы, хотелось бы...
В устной речи нам не важно, оба слова звучат одинаково, а вот при письме надо учитывать, что, хотя они и используются одинаково полноправно, но их написание (слитно или раздельно) регулируется определёнными правилами...