2 прочтения · 8 месяцев назад
Действительно ли испанский легкий язык?
Всё познается в сравнении. Если рассуждать так, то да, мне кажется, что язык легкий. Однако, изучать любой язык - это дело не из легких. У Испанского легкое произношение, поэтому начало достаточно простое. Как пишется так и читается (за исключением некоторых моментов, конечно, 🤡). Есть схожесть с русским, например, спряжение глаголов (я идУ, ты идЁШЬ, он идЁТ … ↔️ yo voy, tú vas, él va …) и согласование по роду и числу (белый медведь ↔️ un oso blancO, белЫЕ ночИ ↔️ unAS nochES blancAS). В целом, на уровень А1 сложностей вы встретите немного. Есть парочку противных правил, но не более. Испанский становится не таким уж легким после начального уровня...
5 правил русского языка, от которых приходят в ужас школьники
Не все правила русского языка обладают орфографической логикой. Некоторые из них как раз – яркие представители алогического мышления языковедов. Представляем вашему вниманию 5 правил, которые каждый раз приводят школьников в негодование. Е и Ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий Первое правило, не подчиняющееся здравому смыслу. В учебнике оно звучит так: В суффиксах страдательных причастий прошедшего времени после шипящих под ударением пишется ё, без ударения – е. В суффиксах и окончаниях глаголов и отглагольных образований пишется Ё...