Глагол "дремать" в русском языке означает "некрепко спать". Ровно то же он выражает и в польском (drzemać), и в чешском (dřímat), и в словацком (zdriemnuť), и в словенском (zadremaj), и в сербском (дремати), и в болгарском (задремя). Обратный перевод такой же - "дремать, некрепко спать". Никаких дополнительных смыслов. Прошу обратить на это внимание. Нетрудно восстановить предположительный вид этого слова в праславянском: *дремати. Корень, как ни крути, выходит *дрем, и другого тут взять неоткуда...
Есть что-то странное и неуместное в том, чтобы пытаться вздремнуть на работе. Или нет? В одной из самых известных медиа корпораций мира BBC (Великобритания), есть специальная комната с кроватью, в которой сотрудники могут уединиться и немного вздремнуть. Правда времени на это у них не очень много. До 20 минут. Человек, желающий воспользоваться комнатой Да Винчи — именно такое неофициальное название получила эта комната, — должен просто внести своё имя в специальный список. Опыт других стран Думаю,...