137 читали · 2 года назад
Странные переводы названий иностранных фильмов. Часть 9-ая. «Лесной змей»
Ярким примером извилистой логики наших надмозгов может служить первоначальный перевод малобюджетного австралийского зомби-хоррора 2014 года (режиссер Кий Роуч-Тёрнер), известного как «Лесной змей: дорога мертвых». Так как фильм отличается парочкой бредовых идей (например, зомби здесь используют в качестве топлива, как бы), выделяющих его на фоне других дешевых проектов, то он приобрел некоторую известность и даже популярность среди немногочисленных отечественных поклонников жанра. Вот и я посмотрел его в первый раз не так уж много позже после выхода, году в 2015-ом, наверное...
180 читали · 4 года назад
Джим Керри сходит с ума и гоняет синих ежей — Фильм "Соник в кино" (2020)
Что вы себе представляете при словосочетании «Синий ёж»? Скорее всего, либо какую-нибудь безумную наркоманию, либо знаменитого ежика Соника, если вы играли в одноимённую серию видеоигр. Этот культовый персонаж компании Sega появился на свет ещё в начале 90-ых прошлого века и быстро завоевал безумную популярность примерно как известный всем Марио. И если Марио получил свою экранизацию ещё в 1993 году, то Соник до неё добежал только сейчас. Примечательно, что "Соник в кино" был одним из последних фильмов, что показывали в кинотеатрах до начала эпидемии коронавируса и закрытия кинотеатров...