Общаясь на родном языке, мы даже не задумываемся, что привычные нами слова могут ужасно звучать на иностранных языках, да еще и означать что попало. Поговорим о русских именах, которые вызывают у иностранцев смех и смущение. Поехали! Василий Скажите американцу меня зовут Василий и он наверняка не сможет сдержать улыбку. И если вы не сильны в английском ( американском) то не поймете в чем дело. В России — это одно из самых распространенных имен, к нему можно относится по-разному, но по-русски это точно несмешно А вот по-английски звучит двусмысленно...
Люди часто дают друг другу разные прозвища. Иногда подобное происходит и в отношениях между целыми народами. Так, русские называют всех немцев «Фрицами», тогда как они в ответ кличут нас «Иванами». Не секрет, что подобные национальные прозвища могут носить пренебрежительный характер. Многие россиянки, белоруски и украинки, отдыхающие в Турции, удивляются тому, что местные зовут их одним общим именем «Наташа», которое уже стало нарицательным. Почему же так происходит? Распространенное имя Наши соотечественницы...