5,2K прочтений · 2 года назад
И снова анаколуф, или «Кто на ком стоял»
Напомню, что анаколуф — это стилистическая ошибка, нарушение согласования или порядка слов в предложении. Собственно, анаколуф и переводится как «непоследовательность». Одним из разновидностей анаколуфа является неправильное употребление деепричастия, та самая «чеховская шляпа», о которой я писала в другой статье. А здесь поговорим о иной разновидности анаколуфа, связанной с неправильным согласованием местоимений. Анаколуф как ошибка Вообще, анаколуф может быть и особым стилистическим приёмом, который усиливает комический эффект или связан демонстрацией речевых особенностей персонажа...
512 прочтений · 1 год назад
Нарушение порядка. Что нужно знать об инверсии в английском языке?
Инверсия - обычное явление в английском языке и наиболее характерна для вопросительной формы предложения. Слово инверсия переводится с латыни как перестановка или переворачивание, а в грамматике английского языка означает изменение установленного порядка слов в предложении. Стандартный порядок слов в английских утвердительных предложениях - сначала подлежащее, затем глагол-сказуемое (subject + verb + . . .). Однако в определенных ситуациях, когда мы хотим подчеркнуть определенное слово или выражение...